首页> 外文OA文献 >Homophonic context effects when naming Japanese kanji: evidence for processing costs
【2h】

Homophonic context effects when naming Japanese kanji: evidence for processing costs

机译:命名日本汉字时的同音语境效应:处理成本的证据

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The current study investigated the effects of phonologically related context pictures on the naming latencies of target words in Japanese and Chinese. Reading bare words in alphabetic languages has been shown to be rather immune to effects of context stimuli, even when these stimuli are presented in advance of the target word (e. g., Glaser & Dungelhoff, 1984; Roelofs, 2003). However, recently, semantic context effects of distractor pictures on the naming latencies of Japanese kanji (but not Chinese hanzi) words have been observed (Verdonschot, La Heij, & Schiller, 2010). In the present study, we further investigated this issue using phonologically related (i.e., homophonic) context pictures when naming target words in either Chinese or Japanese. We found that pronouncing bare nouns in Japanese is sensitive to phonologically related context pictures, whereas this is not the case in Chinese. The difference between these two languages is attributed to processing costs caused by multiple pronunciations for Japanese kanji.
机译:目前的研究调查了语音相关的上下文图片对日语和汉语中目标词命名延迟的影响。已经显示,即使在目标词之前呈现这些刺激,用字母语言阅读裸词也相当不受上下文刺激的影响(例如,Glaser&Dungelhoff,1984; Roelofs,2003)。然而,最近,已经发现干扰物图片对日语汉字(而不是中文汉字)的命名潜伏期的语义上下文影响(Verdonschot,La Heij和Schiller,2010年)。在本研究中,当用中文或日语命名目标词时,我们使用语音相关(即同音)上下文图片进一步研究了此问题。我们发现日语中的裸露名词对语音相关的上下文图片很敏感,而汉语中的情况并非如此。两种语言之间的差异归因于日语汉字的多种发音所引起的处理成本。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号